国内精品一级毛片免费看|www.伊人电影|黄色a级片免费看|国产一级免费av|色人久久|亚洲丝袜人妻|www.色老头.com|白丝萝莉内射|调教|亚洲成人久,日韩精品中午字幕三区,亚洲一区二区三区春色,冲田杏梨所有番号封面,美国av,国产精品亲子乱子伦xxxx裸,扒开粉嫩小泬白浆20p

人物概述
我與“三花”
   admin                 0

 人們習慣于把拙著《苦菜花》、《迎春花》、《山菊花》(上下)統(tǒng)稱為“三花”。向我索書定要“三花”,認定“三花”是一部不可分割的三部曲,其實并非如此。這三部長篇小說相互之間的人物關(guān)系、故事情節(jié),都沒有直接的聯(lián)系和瓜葛,是獨立成書的。當然,它們也有很大的共同點:三部小說都是描寫山東半島膠東地區(qū)人民斗爭生活的,時代的連貫性——第二次國內(nèi)革命戰(zhàn)爭、抗日戰(zhàn)爭、解放戰(zhàn)爭——結(jié)合緊密,書名都是“花”字,又出自同一作者之手,如此便是“三花”的由來吧!

 

坎坷的“三花”出版路

 

《苦菜花》是我的處女作,是真正意義上的處女作,不僅是我的第一部長篇小說,也是我發(fā)表的第一篇文學作品。為了這本書的創(chuàng)作,我從1953年開始醞釀、構(gòu)思、學習鉆研,到<SPAN lang=EN-US>1955年寫成初稿,用去了三年多的我在軍隊的緊張工作的業(yè)余時間和節(jié)假日。同年秋天,我把一大包稿子寄給北京解放軍總政文化部,并附上一封給該部陳沂部長的信,大意說,我是某部隊的一個<SPAN lang=EN-US>19歲的排級干部,共青團員,利用工作之余,寫了一本小說稿子,自知水平很低,達不到出版要求,只求能得到有關(guān)部門的指教……“解放軍文藝叢書編輯部”很快來了信,稱我寄去的稿子和給陳沂部長的信,都已轉(zhuǎn)到他們手里,他們會及時把意見告訴我……然而,這一等便等了一年多!這怪不得編輯部,因為反胡風引發(fā)的“肅反”運動,文藝界是重災區(qū),一切正常業(yè)務工作都要停下來為政治運動讓路。好在<SPAN lang=EN-US>1956年冬至<SPAN lang=EN-US>1957年春,我在編輯部的熱情支持幫助下,在大張旗鼓的“反右”運動前夕,很順利地完成了修改定稿工作,不然,又不知道要拖到什么時候去了。

《苦菜花》初版于1958年<SPAN lang=EN-US>1月,是解放軍文藝社自己編輯出版的第一本長篇小說,由天津畫家張德育作的彩色插圖。而之前該“解放軍文藝叢書編輯部”編輯的書,都是交給地方的有關(guān)出版社出版。之后,為了慶祝新中國建國十周年,人民文學出版社從全國范圍精選一批文學作品出版,我趁機對入選的《苦菜花》作了些枝節(jié)性的修飾,并把應約發(fā)表過的一篇談該書創(chuàng)作情況的文章,收作后記。此后出版的各種本子,包括外文譯本,都是根據(jù)這個版本來的,直到“文革”之前,沒有再修訂過。“四人幫”被粉碎后不久,迫于當時的形勢,再版時又做了些刪節(jié)。隨著政治形勢的進一步好轉(zhuǎn),很快又恢復了原來的版本,也就是讀者現(xiàn)在看到的樣子。

《迎春花》的寫作過程則簡單多了。在處女作出版后激起的熱情的推動下,為了向新中國成立十周年獻禮,我用了三個多月的時間,于<SPAN lang=EN-US>1959年春寫完四十五萬字的小說《迎春花》。上海的文學雜志《收獲》一期全文登出,新華書店征訂要一百萬冊。因為紙張緊缺,解放軍文藝社暫時只能印出四十萬冊。但是,與《苦菜花》的好評如潮不一樣,《迎春花》很快就引起了很大爭論。爭論的焦點是該書在男女兩性關(guān)系的描寫上,有嚴重的自然主義傾向,失于色情,有副作用。有些批評者更進一步認為,《苦菜花》也存在這個問題,值得作者警惕!于是,我在有關(guān)領(lǐng)導的指示下,對《迎春花》作了局部的修改,篇幅也減少了五萬字,于1962年再版。“文革”結(jié)束不久重新出書時,又對這方面的描寫進行了一次修刪,以期男女關(guān)系的描述更“干凈”。但是,隨著形勢的變化,原來就不贊成這種“干凈”的同志們,反對修改,編輯部便又找出第一版的《迎春花》,要按這個版本重新出書,我也同意了。相信廣大讀者的鑒別能力,孰對孰非,會做出自己的判斷。

當然,事情的進展并不總是天遂人愿一帆風順。“文革”風暴乍起,我就知道自己在劫難逃。因為我是早在<SPAN lang=EN-US>1964年,就被“文藝革命旗手”江青點名批評寫了壞小說《迎春花》的作者。事情的起因是江青觀看了中國青年藝術(shù)劇院根據(jù)小說改編的《迎春花》話劇引起的。她認為,劇中反映的解放戰(zhàn)爭的生活是歪曲,同她經(jīng)歷過的不一樣。她又看了小說,小說比戲還要壞……和此前周總理、茅盾、周揚等領(lǐng)導的肯定意見完全相反。我對江青的武斷專橫自然不滿,而且抗拒她的指示,拒絕修改……結(jié)果是不言而喻的。《苦菜花》和它的姊妹篇《迎春花》及尚待出世的《山菊花》遭到無情的批判,“文革”中被定為宣揚資產(chǎn)階級人性論、階級斗爭調(diào)和論、革命戰(zhàn)爭恐怖的和平主義、愛情至上及有黃色毒素描寫的三株大毒草,成為禁書。

世上的事有時是很難預測安危福禍的。《山菊花》的出世過程,即從<SPAN lang=EN-US>1963年<SPAN lang=EN-US>11月上集稿子脫手,到<SPAN lang=EN-US>1981年<SPAN lang=EN-US>11月下集定稿,在這長達十八年的時間里,安危多變,可謂“福兮禍所伏,禍兮福所倚”,充滿戲劇性。在我完成它的上集時,曾明言超不過前“兩花”就不要出版的、我所在的空軍政治部王靜敏副主任,閱完書稿后,感動得淚下,贊賞有加,批準出版。可是沒有多久,隨著反對國際現(xiàn)代修正主義氣候的升溫,國內(nèi)的階級斗爭的氛圍也日益濃烈。編輯們最終得出結(jié)論,這樣的稿子現(xiàn)在不敢出,要出,得修改。而要改掉的,正是最感人的那些部分。我選擇了寧不出,也不改。書稿擱在那里。但書雖然沒有出,炮制這株大毒草的罪責卻一點也沒有減輕。“文革”中我被勒令將手稿交出去批判,連王靜敏副主任也逃脫不了干系。我極感悲慘,《苦菜花》、《迎春花》遭厄運,可它倆總還是出生了,發(fā)行遍及全國,國外也有翻譯,也算風光了好幾年。而這個“山菊花”,還沒見世面,便被批判斗爭得體無完膚,連“壽”都沒有,就和它的兩花姐姐一起“正寢”了,豈不更加哀哉!然而,出乎意料的事情又發(fā)生了,林彪事件爆發(fā)的第二年——<SPAN lang=EN-US>1972年,我從貴陽空軍“五七”干校返回北京等待“復查”落實政策的日子里,單位機關(guān)里的一位秘書同志告訴我,機關(guān)堆放雜物的屋子里,有一包像是稿子的東西,一直沒人問津,不知是不是你的……一見到那熟悉的白布舊包裹,我的心顫抖得說不出話來,淚水奪眶而出……難道冥冥之中真的有上蒼護佑?這部注入我大量心血、謳歌膠東人民革命戰(zhàn)爭艱苦卓絕的奮斗歷程、崇高善良的道德操守、堅貞不渝的熾烈情愛的書稿,竟能在無情地橫掃一切牛鬼蛇神的革命造反派的鐵掌中逃生?竟能蒙混在亂紙堆里蓋著厚厚的塵埃幸存下來?轉(zhuǎn)念一想,這部《山菊花》稿子,當初還幸虧被勒令交出去批斗,否則留在我自己家里,全家被掃地出門去“五七”干校勞動改造時,誰也不會還顧及帶上這已經(jīng)惹了禍的“惹禍精”,那樣一來,驚恐萬狀的家人,也會將它付之一炬或扔進垃圾堆的。如此,也就不會有<SPAN lang=EN-US>1979年上集、<SPAN lang=EN-US>1982年下集,山東人民出版社和解放軍文藝出版社,同時出的兩個版本的《山菊花》了。這可真應了那句“塞翁失馬,焉知非福”的老話。

 

生活是“三花”盛開的沃土<SPAN lang=EN-US>

 

每個作家的創(chuàng)作道路是不會完全相同的。這是因為,作者為什么要寫——創(chuàng)作的動機,寫什么——創(chuàng)作的題材,怎么寫——創(chuàng)作的方法,都和其本人的生活閱歷、個性愛好、立場觀點、周圍環(huán)境密切相關(guān)。而這些方面,很難是人人相同的。

像我,本來是個只念過五年小學,不滿十四歲就參加了中國人民解放軍的人,怎么會想到搞文藝創(chuàng)作呢?我那么年輕,第一次發(fā)表文學作品,就是大部頭的長篇小說,又是什么特殊的天才使然?這是迄今為止,常常有人詢問的兩個問題,甚至還聽到過《苦菜花》不是出自我手的流言……

我之所以走上文學創(chuàng)作的道路,并且能“少年得志”、“一鳴驚人”,不是年輕幼稚的作者有什么特別的天才,而是我從童年時代開始所處的革命戰(zhàn)爭環(huán)境。我接觸過、看到過、聽到過、參加過的激烈殘酷的抗日戰(zhàn)爭、解放戰(zhàn)爭的人和事。在那如火如荼的斗爭中,我周圍的親人,村閭鄰居,不分男女老少,同仇敵愾,為正義的斗爭,獻出自己的所有。無數(shù)的共產(chǎn)黨員,八路軍、新四軍、解放軍指戰(zhàn)員,革命干部群眾,為了民族和人民的解放事業(yè),浴血奮戰(zhàn),其英雄的壯舉,崇高偉大的精神,驚天地,泣鬼神!我得天獨厚地有幸生長在那烈士鮮血染紅的土地上,耳濡目染英雄人民的可歌可泣的業(yè)績,為我儲存了一個開發(fā)不完的高尚品德、優(yōu)美情感、善良性格、堅貞不屈的犧牲精神的寶藏,使我的創(chuàng)作激情和原料,有了用之不竭的旺盛的源泉。為此,我特別熱戀我的故鄉(xiāng)膠東昆崳山,愛那里的人民、風俗語言、山山水水、一草一木,愛她的過去和現(xiàn)在。

對作家的創(chuàng)作影響最直接最深刻的,莫過于他的親人。這一點我有深切的感受。在抗日戰(zhàn)爭的烽火中,在共產(chǎn)黨的引領(lǐng)下,我的哥姐們很快獻身革命戰(zhàn)爭,父母由于兒女的影響,也卷進斗爭的漩渦。我家被敵人切齒為共產(chǎn)黨的“干部窩”,八路軍干部戰(zhàn)士則親切地稱它為“招待所”。我母親對革命人的熱愛,對革命事業(yè)的忘我奉獻,被正義事業(yè)的參加者所贊頌所感動,自然地也被反動者們所仇視所詆毀。我自幼和母親身影相依,行止相隨,她的行為,她的眼淚,她的歡笑,她的愛,她的恨……都深深地影響著我,感召著我,啟迪而激勵著我。在我如饑似渴地學習文學創(chuàng)作時的1953年,曾寫了一篇文章,有四五萬字,完全是記述母親的真實事跡的。這可以說是《苦菜花》的“胚胎”,當時悄悄給朋友看了,他說非常感人。我感到鼓舞,堅定了要創(chuàng)作一部反映革命母親的長篇小說的信心。從小說的初稿一直到1957年春天的定稿,書名都是《母親》。當時解放軍文藝社的主編陳斐琴同志說,有高爾基的小說叫《母親》了,書名能不能不叫《母親》?當然,沒有更好的,叫《母親》也行。蘇聯(lián)有它們的“母親”,我們有自己的“母親”……當我提出《苦菜花》這個書名后,很快得到贊同。<SPAN lang=EN-US>1962年,中央人民廣播電臺要我去作給莫斯科廣播電臺對蘇聯(lián)聽眾的談話節(jié)目,內(nèi)容主要是回答蘇聯(lián)讀者有關(guān)《苦菜花》的提問,這和我接到的一些來自蘇聯(lián)的讀者來信一樣,許多人都是把《苦菜花》中的母親同高爾基的《母親》相類比。<SPAN lang=EN-US>1990年,我率中國作家代表團訪蘇,與一位漢學家(他是已經(jīng)過世的俄文《苦菜花》的翻譯家的朋友)相會時,他也談到蘇聯(lián)人把《苦菜花》里的母親,和高爾基的“母親”相類比的情形……我認為,作為生活中的母親,尤其是革命的母親,中國的和外國的有許多共同點,又各自有其特色。她們是人們永恒謳歌愛戴的主題。

小說是來自現(xiàn)實生活,但它又是對生活的再創(chuàng)作,而不是真人真事的紀實文章,這一點不容含糊。前面說過,沒有我經(jīng)歷的生活,我寫不出“三花”;我沒有那樣的一個母親,寫不出《苦菜花》里的母親。但,《苦菜花》中的母親,不是我自己的母親,她是包括我的母親在內(nèi)的許許多多革命母親的縮影。

創(chuàng)作的成功,生活積累、個人勤奮是決定因素,而客觀環(huán)境的促成因素也必不可少。革命部隊是一座陶冶人材的大熔爐,是一幢學習內(nèi)容十分豐富的大學校。即使在艱苦卓絕的戰(zhàn)爭年代,部隊和根據(jù)地的文化建設(shè)也沒有放松過。五十年代初,部隊又開展學習文化的高潮,使我完成了初中的課程。連我所在的杭州筧橋空軍基地一個師級單位,都設(shè)有一座藏書相當豐富的圖書館,使我不但能讀到中國的許多各類作家的作品,還能看到歐洲文藝復興時期和蘇俄文學的代表作及名篇,這自然使我的文學水平寫作能力得到提高。我經(jīng)常想起這個現(xiàn)在看來是小不點的圖書館,每每想到它,禁不住的溫情,便從內(nèi)心深處升騰起來。前面亦已提及解放軍文藝社叢書編輯部對我的幫助和支持,尤其是五六十年代的負責人和編輯寧干等人,八九十年代的吳振錄諸同志,對我的創(chuàng)作付出了很大心血。他們的編輯部對工作、對作者殫精竭慮的負責態(tài)度,不僅體現(xiàn)在我的身上,許多青年作者都受益匪淺,感念不已。

作家的作品是時代的產(chǎn)物。只有表達了人民的實際生活真情心愿的作品,才是時代腳步的記錄,才具有時代精神,才有審美價值和傳世的生命力。作家和作品都是有時代的局限性的。我對自己是有自知之明的。如上所述,“三花”的產(chǎn)生,很大原因是有賴于客觀的因素,也屬作者年輕之作,不足和淺薄甚或謬誤之處,可稱屢見不鮮。還有,在一些思想感情的把握、情節(jié)的描述上受時代局限,也是在所難免。不過,尚可聊以自慰的,是那份感情是真摯的,是用一顆火熱的心,去愛去恨那些真實的生活真實的人。而這些,讓晚年進入另一個時代的我再來寫,恐怕也難辦到了。<SPAN lang=EN-US>

                                             (原載<?xml:namespace prefix = st1 ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" />2005年<SPAN lang=EN-US>6月<SPAN lang=EN-US>24日</st1:chsdate>《北京日報》)
 

聯(lián)系電話:0631-6871606 

電子郵箱:fdywxg@foxmail.com

地址:山東省乳山市勝利街71號

郵編:264500

聯(lián)系人:趙先生